MASTER LLCER Etudes romanes : Portugais

PDF
Vous êtes ici :

MASTER LLCER Etudes romanes : Portugais

Résumé de la Formation

  • Type de diplôme: Master
  • Domaine: Arts, Lettres, Langues
  • Mention: LLCER
  • Spécialité: Etudes romanes
  • Parcours-type: Portugais
  • Finalité du master: Recherche et professionnelle

Présentation

Présentation

Ce diplôme offre à des étudiants titulaires de la Licence une spécialisation progressive dans la langue, la littérature, l’histoire et la civilisation. La formation (2 ans) propose également une réflexion théorique approfondie et tient le plus grand compte de la dimension méthodologique, tant en première qu’en deuxième année.  
 
La nouveauté introduite cette année permet de choisir entre un parcours tourné vers la recherche et un parcours orienté vers les métiers de l’enseignement, en vue notamment de la préparation aux épreuves du CAPES de portugais.
 
Le Master à finalité Recherche est l'occasion d’approfondir des connaissances et de développer la capacité à formuler et mener à bien un projet de recherche personnel, dans une assez grande autonomie.
Le mémoire de première année de Master, rédigé en portugais, atteste de la capacité de présenter correctement des documents issus d'une recherche originale, à partir d'une problématique donnée et au contact de la bibliographie spécialisée et sous l’orientation attentive du directeur de recherche.
Le mémoire de fin de Master, rédigé en français, correspond à trois finalités : présenter un panorama de l'état de la recherche dans un champ donné, rendre compte d'une exploration bibliographique, et esquisser les contours d'une recherche doctorale possible.
Chaque mémoire donne lieu à une soutenance. Celle-ci se déroule en français pour le Master 1 et en portugais pour le Master 2.

Objectifs et compétences visées

Les savoirs spécifiques :
Culture en civilisation, littérature et linguistique lusophones et en interculturalité
Connaissances sur le contexte historique, politique, social, économique, littéraire et artistique du monde lusophone
Connaissances sur l’identité et les références culturelles lusophones
Connaissances sur les relations interculturelles du monde lusophone avec les autres aires culturelles
Connaissances linguistiques et cognitives

Les savoir-faire spécifiques :
Analyse et synthèse critiques
Analyse critique littéraire, linguistique et historique de discours, de textes et d’images
Analyse de l’utilisation de l’image dans les sociétés
Observation critique de situations de politique étrangère
Gestion d’une mission d’animation linguistique et interculturelle
Animation d’un groupe d’étudiants dans un pays étranger
Transmission pédagogique de connaissances sur la culture française
Animation d’échanges et de débats socio-culturels entre les étudiants
Production de matériel pédagogique (enregistrements audio, vidéo…)
Conception et organisation d’activités interculturelles

Communication en français, en portugais et dans au moins une autre langue étrangère :
Compréhension et communication écrites et orales
Capacité à exposer publiquement une réflexion argumentée et à intervenir dans un débat
Rédaction de rapports d'analyse, d'articles scientifiques et de notes de synthèse

Interprétariat

Les savoir-faire transversaux :
Conduite d’un projet de recherche
Choix d’un objet de recherche, construction d’une problématique originale à résoudre et formalisation des hypothèses à vérifier
Conception de la méthodologie
Élaboration d’un rétro-planning et gestion du temps en continu
Élaboration et exploitation d’une bibliographie et d’une webographie ; recueil de sources complémentaires de différentes natures et époques (archives, iconographies…) ; gestion d’une veille thématique
Mobilisation sélective et synthétique de l’information pertinente
Capacité à approfondir un sujet, à l’étudier dans tous ses aspects et à le situer dans son contexte

Informatique :
Recherche et recueil d’informations ciblées sur internet et dans des bases de données spécialisées.
Traitement de texte : production de documents structurés et de schémas (Word, Writer).
Tableur : traitement de données statistiques, création de tableaux et de graphiques (Excel, Calc).
Diaporama hypermédia : présentation synthétique de textes, sons, images fixes et animées, liens internes et externes (PowerPoint, Impress).

Mobilité internationale

La mobilité étudiante figure au nombre des priorités de Sorbonne Université. Que les étudiants puissent accomplir un séjour dans une université étrangère fait partie intégrante de leur formation.

Pour plus d'informations : http://lettres.sorbonne-universite.fr/international-2/relations-internationales

Admission

Condition d'accès

Pour postuler en formation initiale en Master 1 et 2 :
Être titulaire d'une licence de portugais.

https://candidature.sorbonne-universite.fr

du 01/04/2020 au 15/06/2020

Et du

26/08/2020 au 09/09/2020

Plus d'information auprès du service des inscriptions administratives
Tél. : 01 40 46 25 49
Contact :  http://scolarite.contact.paris-sorbonne.fr  en précisant l'objet de votre demande: "admission master"

Pré-requis

Le Master de Portugais exige un très bon niveau préalable dans la langue d'étude (équivalent C1)

Et après

Poursuite d'études

Ce diplôme offre des débouchés professionnels dans les métiers :

  • de l‘enseignement (professeur des écoles, Capes, Agrégation, professeur dans les lycées français à l’étranger) ;
  • de la traduction, de l’édition, du journalisme ;
  • de la communication, du tourisme, des affaires et du commerce international ;
  • concours administratifs ;

Exemples d’entreprises embauchant les diplômés : banques, compagnies d’assurances, instituts d’enseignement, hôtels, etc.

Insertion professionnelle

Types d’emplois accessibles

  • Enseignant(e)
  • Enseignant(e)-chercheur(se)
  • Formateur(rice)
  • Chercheur(se)
  • Ingénieur(e) de recherche / Ingénieur(e) d’études
  • Journaliste correspondant(e) à l'étranger
  • Traducteur(rice) / Interprète
  • Chargé(e) de mission affaires culturelles
  • Chargé(e) de communication

 Exemples d’employeurs :

  • Etablissements scolaires et d’enseignement supérieur
  • Organismes de formation
  • Organismes de recherche
  • Sociétés et agences internet et multimédia, presse, radio, télévision
  • Toutes entreprises commerciales, industrielles et de services (services communication)
  • Toutes organisations d’intérêt général : associations, ONG, fondations (services communication)
  • Agences de traduction
  • Collectivités territoriales
  • Ministères et établissements publics
  • Travailleur indépendant

Plus d’informations : L’Observatoire de l’Insertion Professionnelle et des Parcours (Enquêtes sur les métiers exercés par les anciens étudiants de Sorbonne Université) : http://lettres.sorbonne-universite.fr/devenir-etudiants-diplomes

Contact(s)

Composante

Lieu(x) d’enseignement

  • Institut d'études ibériques et latino-américaines - 31, rue Gay-Lussac 75005 Paris

Responsable de la Formation

RIAUDEL Michel

Email : Michel.Riaudel @ paris-sorbonne.fr

Contact(s) administratif(s)

BOURGEOIS Ismane

Secrétaire pédagogique Masters


Tél : 01 40 51 25 23

Email : ismane.bourgeois @ sorbonne-universite.fr

Contact

PLUS D'INFOS

Crédits ECTS 120

Durée 2 ans

Niveau d'étude
BAC +5

Public concerné

  • Formation continue
  • Formation initiale

Langue d'enseignement Français/Portugais

Stage Optionnel (maximum 6 mois)

Stage à l'étranger Optionnel (maximum 6 mois )

Validation des acquis: Oui