Version

Version

Discipline rare Oui

Présentation

Version, langue des affaires, entraînement à l'interprétariat

  • Version : traduction de textes littéraires - M. Gelez (1h)
  • Langue des affaires : initiation à la langue commerciale, économique, juridique et administrative - M. Stefanovic (2h)
  • Entraînement à la traduction simultanée et à l’interprétariat - Mme Sadikovic (1h)

Volume horaire

  • TD : 4h
  • Nombre de semaines : 13
  • Modalité de controle: Controle final

Informations complémentaires

Session 1 (mai)

  • Examens terminaux écrits (75%) : version littéraire 2h, version langue des affaires et presse 2h
  • Examen terminal oral (25%) : interprétation 1h

Session 2 (juin-juillet)

  • Examen oral (100%) : questions sur le cours 30 mn (épreuve unique pour le rattrapage de S5 et S6)
Diplômes intégrant cette UE

En bref

Crédits ECTS 4

Contact(s)

Composante

Responsable(s)

GELEZ Philippe

Email : Philippe.Gelez @ paris-sorbonne.fr

Lieu(x)

  • Malesherbes