UE2 Linguistique diachronique

Vous êtes ici :

UE2 Linguistique diachronique

Discipline rare Non

Présentation

L5IT2LCE Linguistique diachronique I

Cours assuré par M. Philippe Simon

Le cours se propose de retracer diachroniquement en français l’évolution du latin à l’italien. Dans ces conditions une connaissance minimale des structures fondamentales de la langue latine apparaît souhaitable.

Dans une introduction générale seront précisées les notions fondamentales de l’analyse linguistique. Suivra une évocation des différentes étapes historiques et culturelles de la transformation du latin à l’italien.

Dans la suite du cours seront analysées successivement :

• les transformations phonétiques et phonologiques des sons et des phonèmes entre latin et italien.

• la morphologie, c’est-à-dire l’étude de l’évolution des différentes formes (genre et nombre etc…) des mots (substantifs, adjectifs, verbes etc…) entre latin et italien.

• la syntaxe avec une analyse de l’évolution des rapports entre les plus petites unités constituant la phrase (sujet, verbe, compléments etc…) entre latin et italien.

L’analyse de textes anciens permettra une approche plus concrète de ces différents aspects.

 

  • Modalité de controle: Controle mixte

Syllabus

Bibliographie sommaire :

G. Genot, Manuel de linguistique de l’italien : approche diachronique, Paris, Ellipses, 1999 (épuisé, mais disponible en bibliothèque).

D’autres indications bibliographiques seront données durant les cours.

Diplômes intégrant cette UE

En bref

Crédits ECTS 4

Contact(s)

Composante