Composante
LANGUES ETRANGERES APPLIQUEES
Volume horaire TD
1h
Nombre de semaines
13
Discipline rare
Non
Description et objectifs
Version allemande L1LAALVE
Traduction écrite de textes journalistiques de l’allemand vers le français, apprentissage du vocabulaire politique et économique de base.
L’objectif du cours est d’améliorer ses compétences en compréhension et d’acquérir le vocabulaire politique et économique de base (par ex. Länder, partis politiques, structure de l’entreprise, marché du travail, croissance économique, etc.). Il s’agit également de développer des méthodes de traduction (approche méthodologique, outils de traduction).
Pré-requis obligatoires
Une bonne maîtrise de l’allemand est attendue des étudiants.
Informations complémentaires
Il est conseillé aux étudiants de lire régulièrement la presse nationale et/ou régionale allemande et la presse française. Nous recommandons également sur le site de la Deutsche Welle (dw) les « langsam gesprochene Nachrichten ».