Double licence LLCER Anglais - LLCER Allemand

PDF
Vous êtes ici :

Double licence LLCER Anglais - LLCER Allemand

Résumé de la Formation

  • Domaine: Arts, Lettres, Langues
  • Double licence mention Langues, littératures et civilisations étrangères et régionales
  • Parcours-type: Anglais
  • Et
  • Domaine: Arts, Lettres, Langues
  • Double licence mention Langues, littératures et civilisations étrangères et régionales
  • Parcours-type: Allemand

Présentation

Présentation

Cette double licence est un cursus bi-disciplinaire dont les enseignements sont assurés par les UFR d’études anglophones et d’études germaniques.

La formation vise un développement équilibré des compétences dans les deux langues (écrit/oral, compréhension/expression), ainsi qu’une connaissance approfondie de la linguistique, de la littérature, de l’histoire et de la culture des pays concernés. Les approches comparatives interculturelles sont prévues à l’intérieur des enseignements fondamentaux d’allemand et/ou d’anglais ; elles permettent de développer, au-delà des qualifications linguistiques de base, les compétences interculturelles indispensables dans de nombreux domaines des relations entre la France et ces espaces et entre les espaces anglophone et germanophone. C’est pourquoi des approches comparatives ou transnationales seront proposées aux étudiants suivant cette formation.

Cette formation implique un travail personnel très important dans la mesure où elle vise l’obtention de deux diplômes de licence :
-  mention "Langue Littérature Civilisation Étrangères et Régionales", parcours "Anglais"
- mention "Langue Littérature Civilisation Étrangères et Régionales", parcours "Allemand"

La formation nécessite des pré-requis linguistiques en anglais et en allemand correspondant au niveau B2 du cadre européen commun de référence pour les langues.

Objectifs et compétences visées

Les savoirs spécifiques : Culture en civilisation, littérature et linguistique germanophones / anglophones et en interculturalité :

  • Connaissances sur le contexte historique, politique, social, économique, littéraire et artistique du monde germanophone et anglophone
  • Connaissances sur l’identité et les références culturelles germanophones et anglophone
  • Connaissances sur les relations interculturelles du monde germanophone et anglophone avec les autres aires culturelles
  • Connaissances linguistiques et cognitives

Les savoir-faire spécifiques :

Analyse et synthèse critiques :

  • Analyse critique littéraire, linguistique et historique de discours, de textes, d’images, de vidéos, de site web 
  • Observation critique de situations de politique étrangère

Gestion d’une mission d’animation linguistique et interculturelle :

  • Animation d’un groupe d’étudiants dans un pays étranger
  • Transmission pédagogique de connaissances sur la culture française
  • Animation d’échanges et de débats socio-culturels entre les étudiants
  • Production de matériel pédagogique (enregistrements audio, vidéo…)
  • Conception et organisation d’activités interculturelles

Gestion d’une mission d’animation linguistique et interculturelle :

  • Animation d’un groupe d’étudiants dans un pays étranger
  • Transmission pédagogique de connaissances sur les cultures allemande, anglaise et française
  • Animation d’échanges et de débats socio-culturels entre les étudiants
  • Production de matériel pédagogique (enregistrements, posters, dossiers iconographiques, vidéos)

Communication en français, en allemand et anglais :
- Compréhension et communication écrites

  • Recherches bibliographiques
  • Compréhension de textes scientifiques
  • Rédaction de textes scientifiques, de notes de synthèse et de comptes rendus
  • Compréhension et communication orales
  • Capacité à exposer publiquement une réflexion argumentée et à intervenir dans un débat

Les savoir-faire transversaux : Analyse et synthèse de données; informatique 

Tutorat

Un tutorat existe aux deux premiers semestres de la Licence. Il s'adresse à l'ensemble des étudiants inscrits dans le cursus et est assuré par des étudiants plus avancés, en master.

Mobilité internationale

Les séjours linguistiques sont fortement recommandés.

A partir de la 3e année de licence, il est possible d’effectuer un semestre dans une université étrangère avec le programme ERASMUS.

NB : une bourse Erasmus n’est attribuée qu’une fois à un étudiant ; un séjour dans un pays de chacune des deux langues est éventuellement possible si les séjours sont immédiatement consécutifs.

Informations sur la rubrique : International

               

Programme

Organisation de la formation

La licence (bac+3) correspond à 6 semestres et est validée par l’obtention de 180 crédits ECTS*.

  • La licence se compose d’unités d’enseignements (UE) réparties sur les 6 semestres. Chaque UE comprend un ou plusieurs éléments constitutifs (EC). A chaque UE est affecté un nombre de crédits ECTS.
  • Les enseignements sont semestriels sous forme de cours magistraux (CM) et de travaux dirigés (TD).

*European Credit Transfer System : Système de Transfert de Crédits Européens

Organisation de la formation

Contrôle des connaissances

Modalité de contrôle des connaissances : http://www.paris-sorbonne.fr/mcc

Admission

Condition d'accès

 Pour postuler :
-Pour l’accès en Licence 1ère année, si vous êtes Bachelier de l'année ou en réorientation : parcoursup.fr
-Pour l'accès en Licence 2ème et 3ème années
: http://ecandidat.paris-sorbonne.fr

Plus d'information auprès du service des inscriptions administratives :
Tél. : 01 40 46 25 49
Courriel : scolarite @ paris-sorbonne.fr

Informations auprès du guichet bi-licence :            
Courriel : double.cursus@listes.paris-sorbonne.fr

Droits de scolarité

Frais d'inscription : http://www.paris-sorbonne.fr/

Pré-requis

La formation nécessite des pré-requis linguistiques en anglais et en allemand correspondant au niveau B2 du cadre européen commun de référence pour les langues.
Il n’est pas possible de commencer une des deux langues en débutant.

En Allemand : Un stage de pré-rentrée (obligatoire) a été mis en place afin de permettre aux nouveaux étudiants une remise à niveau. Il consiste en un test de niveau et en cours d’allemand (langue – conversation – civilisation).

Et après

Poursuite d'études

Au sein de l'université Paris-Sorbonne :

Après la licence :

  • Masters recherche (R) d’études anglophones ou germanophones ;
  • Masters professionnels (P) d’études anglophones ou germanophones, notamment un master « métiers de la culture »

Dans d’autres établissements :

Licence professionnelle, master recherche, master professionnel, écoles de journalisme et de commerce, préparation des concours de la fonction publique…

Insertion professionnelle

Ce diplôme de licence a pour vocation privilégiée la poursuite d’études au niveau Master.  Le titulaire de ce diplôme peut après des études complémentaires accéder aux métiers suivants : 

  • Bibliothécaire / Documentaliste
  • Assistant(e) ou Collaborateur(rice) chef de projet / chargé(e) d’études / ingénieur / ingénieur de recherche
  • Assistant(e) chargé(e) de communication
  • Collaborateur(rice) chef de projet évènementiel

Exemples d’employeurs :

  • Etablissements scolaires et d’enseignement supérieur en France et à l’étranger
  • Ministère des affaires étrangères (services culturels des ambassades)
  • Organismes de formation
  • Bibliothèques / Centres de documentation
  • Organismes de recherche
  • Cabinets d’étude / Bureaux d'études et d'ingénierie
  • Toutes entreprises commerciales, industrielles et de services (services études / documentation / gestion et administration)
  • Toutes organisations d’intérêt général : associations, ONG, fondations (services études / documentation / gestion et administration)
  • Collectivités territoriales (services études / documentation / gestion et administration)
  • Ministères et établissements publics (services études / documentation / gestion et administration)
  • Travailleur indépendant

Plus d’informations : L’Observatoire de l’Insertion Professionnelle et des Parcours (Enquêtes sur les métiers exercés par les anciens étudiants de Paris-Sorbonne)

Passerelles et ré-orientation

A la fin du premier semestre de la première année, une réorientation vers l'une ou l'autre des deux licences est possible.

Plus d’information : Le SCUIOIP

Contact(s)

Composante

Lieu(x) d’enseignement

  • Centre universitaire Clignancourt - 2, rue Francis de Croisset 75018 Paris
  • Centre universitaire Malesherbes - 108, boulevard Malesherbes 75017 Paris
  • Sorbonne - 1, rue Victor Cousin 75005 Paris

Responsable de la Formation

ARLAUD Sylvie

Email : Sylvie.Arlaud @ paris-sorbonne.fr

WALLART Kerry-Jane

Email : kjwallart @ yahoo.fr

Contact(s) administratif(s)

JACQUET Lygie


Tél : 01 43 18 41 42

Email : Lygie.Jacquet-Happsa @ paris-sorbonne.fr

LESCASTREYRES Veronique


Tél : 01 40 46 25 87

Email : Veronique.Lescastreyres @ paris-sorbonne.fr

Contact

  • UFR études germaniques : L1 - L2 : 01 43 18 41 41 ; L3 : 01 43 18 41 42 ; UFR études anglophones : L1 : 01 53 09 56 11 - L2 : 01 53 09 56 06 ; L3 : 01 40 46 32 56
  • UFR études germaniques : etudes-germaniques@paris-sorbonne.fr ; UFR études anglophones L1 et L2 clignancourt.anglais@listes.paris-sorbonne.fr ; L3 : sorbonne.anglais@listes.paris-sorbonne.fr ; bureau : double.cursus@listes.paris-sorbonne.fr; SCUIOIP : contact.pio@paris-sorbonne.fr

PLUS D'INFOS

Crédits ECTS 180

Durée 3 ans

Niveau d'étude
BAC +3

Public concerné

  • Formation initiale

Langue d'enseignement Français, Anglais, Allemand

Stage Optionnel (6 mois maximum)

Stage à l'étranger Optionnel (6 mois maximum)