Double licence Lettres Edition Médias Audiovisuel - LLCER Portugais

PDF
Vous êtes ici :

Double licence Lettres Edition Médias Audiovisuel - LLCER Portugais

Résumé de la Formation

  • Domaine: Arts, Lettres, Langues
  • Double licence mention LETTRES
  • Parcours-type: LEMA
  • Et
  • Domaine: Arts, Lettres, Langues
  • Double licence mention Langues, littératures et civilisations étrangères et régionales
  • Parcours-type: POR-L

Présentation

Présentation

Cette  double licence combine les exigences et les objectifs des deux licences disciplinaires :
- La licence de Lettres, spécialité Lettres, édition, médias, audiovisuel, couple une solide formation en linguistique et langue française, en littérature française et comparée, en culture antique avec un enseignement sur le livre, les médias de la communication, les techniques de l'information et de la communication ou encore le droit ou l'économie. La licence concilie de manière équilibrée la formation généraliste aux carrières académiques des lettres, enseignement et documentation, et la formation professionnalisante aux métiers de la culture, de l’édition, des médias.
- La licence LLCE de portugais a pour objectif la maîtrise d’un haut niveau de portugais, la formation intellectuelle (à travers la traduction, la dissertation, l’analyse linguistique…) et la connaissance du monde ibérique (histoire, cultures, civilisations…) et de la littérature portugaise (Portugal, Brésil, Afrique lusophone).
Cette formation implique un travail personnel très important dans la mesure où elle vise l’obtention de deux diplômes de licence :


- licence de "Lettres", parcours "Lettres, Edition, Médias, Audiovisuel"


- licence de "Langue Littérature Civilisation Etrangères et Régionales", parcours "Portugais'.

Objectifs et compétences visées

Lettres Edition Médias Audiovisuel

Les savoirs spécifiques culture littéraire :

  • Connaissance croisée des époques, des genres (littéraire, musical, cinématographique et théâtral), des auteurs, des courants de pensée
  • Langue, linguistique et sémantique françaises
  • Connaissance des métiers de l’écrit et de l’audiovisuel

Les savoir-faire spécifiques :

Analyse et synthèse :

  • Etude des procédés rhétoriques et stylistiques pour décrypter les messages complexes et les différents niveaux d’énonciation
  • Analyse très précise de la puissance de persuasion des discours
  • Capacité à s’immerger dans les spécificités d’une pensée de toute époque sans l’extraire de son contexte sociétal
  • Communication en français :
  • Expression rigoureuse et précise de la langue française : exigence de l’exactitude de la pensée, attention portée aux nuances et aux connotations

LLCER Portugais

Les savoirs spécifiques en culture en civilisation, littérature et linguistique lusophones et en interculturalité :

  • Connaissances sur le contexte historique, politique, social, économique, littéraire et artistique du monde lusophone
    Connaissances sur l’identité et les références culturelles lusophones
  • Connaissances sur les relations interculturelles du monde lusophone avec les autres aires culturelles
  • Connaissances linguistiques et cognitives

Les savoir-faire spécifiques : Analyse et synthèse critiques :

  • Analyse critique littéraire, linguistique et historique de discours, de textes, d’images, de vidéos, de site web 
  • Observation critique de situations de politique étrangère

 

Gestion d’une mission d’animation linguistique et interculturelle :

  • Animation d’un groupe d’étudiants dans un pays étranger
  • Transmission pédagogique de connaissances sur la culture française
  • Animation d’échanges et de débats socio-culturels entre les étudiants
  • Production de matériel pédagogique (enregistrements audio, vidéo…)
  • Conception et organisation d’activités interculturelles

Communication en français, en portugais et dans au moins une autre langue étrangère :

Compréhension et communication écrites

  • Recherches bibliographiques
  • Compréhension de textes scientifiques
  • Rédaction de textes scientifiques, de notes de synthèse et de comptes rendus

Compréhension et communication orales

  • Capacité à exposer publiquement une réflexion argumentée et à intervenir dans un débat

COMMUNS
Les savoir-faire transversaux :
Analyse et synthèse de données
Informatique

Tutorat

Un tutorat d’accompagnement est proposé, de manière optionnelle, tout au long de l’année universitaire. Assuré par des étudiants plus chevronnés, il propose un soutien méthodologique (outils de recherche, méthodes de travail…) et disciplinaire (révision de programmes, entraînement aux travaux écrits…).

 

Mobilité internationale

Dans le cadre des licences LLCER, les séjours linguistiques sont fortement recommandés. A partir de la 3e année de licence, il est possible d'effectuer un semestre dans une université étrangère avec le programme ERASMUS.

Informations sur la rubrique : International

 

Programme

Organisation de la formation

La licence (bac+3) correspond à 6 semestres et est validée par l’obtention de 180 crédits ECTS*.

  • La licence se compose d’unités d’enseignements (UE) réparties sur les 6 semestres. Chaque UE comprend un ou plusieurs éléments constitutifs (EC). A chaque UE est affecté un nombre de crédits ECTS.
  • Les enseignements sont semestriels sous forme de cours magistraux (CM) et de travaux dirigés (TD). Un tutorat d’accompagnement est assuré tout au long de l’année universitaire. Il propose un soutien méthodologique (outils de recherche, méthodes de travail…) et disciplinaire (révision de programmes, entraînement à l’écrit…).
  • Les grilles horaires varient d'un semestre à l'autre. Il faut compter environ et en moyenne 25 heures de cours par semaine.

 *European Credit Transfer System : Système de Transfert de Crédits Européens

Organisation de la formation

Contrôle des connaissances

Modalité de contrôle de connaissances : http://www.paris-sorbonne.fr/mcc

Aménagements particuliers

Les enseignements se tiennent sur plusieurs sites parisiens.

Pendant les deux premières années de Licence :
Portugais, au Centre Universitaire Clignancourt (75018),  Lettres au Centre universitaire Malesherbes (75017).  
Pendant la troisième année de Licence (deux lieux d’enseignement proches) :
Site Sorbonne et l'Institut d’Études hispaniques (75005).

Certaines grilles horaires présentent parfois des chevauchements : mise en place  de captations (podcast).

Stages

Stage non obligatoire mais possible (uniquement à temps partiel), d’une durée de six mois maximum, en France ou à l’étranger. Les stages peuvent être choisis dans des milieux très variés (édition, publicité, tourisme, cinéma, théâtre, etc.) mais toujours en fonction de leur lien avec la culture portugaise (et éventuellement ses liens avec la culture française). Tous les stages sont soumis au préalable à l'accord de l'UFR par l'intermédiaire du coordinateur des stages.

Admission

Condition d'accès

Cette formation est fermé au recrutement.

Droits de scolarité

Frais d'inscription : http://www.paris-sorbonne.fr/

Pré-requis

Un bon niveau de langue en portugais, correspondant au niveau A1, est indispensable pour suivre cette formation, de même qu'une maîtrise solide de la langue française et une bonne connaissance de sa littérature.

Et après

Poursuite d'études

Au sein de l’université Paris-Sorbonne

Après la licence :
Masters recherche (R) mention "littérature, philologie et linguistique" spécialités :
- Littérature française
- Littérature comparée
- Langue française
- Linguistique
- Etudes Médiévales : littérature, textes et savoirs.
- De la Renaissance aux Lumières
- Théorie de la littérature

Masters professionnels (P) , mention "littérature, philologie et linguistique" spécialités :

- Métier de l'édition et de l'audiovisuel : lettres et multimédia
- Langue française appliquée  (enseignement du français « langue étrangère»)
- Master Métiers de l'éducation, de l'enseignement et de la formation (MEEF)

Préparation à l'agrégation de lettres

Masters recherche et professionnels

- LLCE, études romanes : Portugais
- LLCE, Entreprises et échanges internationaux, aire ibérique et latino-américaine
- Métiers de l’enseignement (CAPES de Portugais et de Lettres Modernes ; agrégation; professeur des écoles)
- Journalisme
- Information-communication : Journalisme (CELSA)

Dans d’autres établissements

Licence professionnelle, master recherche, master professionnel, écoles de journalisme et de commerce, préparation des concours de la fonction publique…

Insertion professionnelle

Ce diplôme de licence a pour vocation privilégiée la poursuite d’études en Master ou en école.

Les métiers envisageables après une formation complémentaire : Métiers de l’enseignement, de la traduction, de la documentation, de l’ingénierie et de la médiation culturelles, de la communication, de l’édition, de l’audiovisuel ; autres métiers du secteur tertiaire (entreprises privées et publiques de services ou d’intérêt général).

Plus d’informations : L’Observatoire de l’Insertion Professionnelle et des Parcours (Enquêtes sur les métiers exercés par les anciens étudiants de Paris-Sorbonne)

Passerelles et ré-orientation

A la fin du premier semestre de la première année, une réorientation vers l'une ou l'autre des licence peut être envisagée.

Plus d’information : Le SCUIOIP

Contact(s)

Composante

Lieu(x) d’enseignement

  • Centre universitaire Malesherbes - 108, boulevard Malesherbes 75017 Paris
  • Centre universitaire Clignancourt - 2, rue Francis de Croisset 75018 Paris
  • Institut d'études ibériques et latino-américaines - 31, rue Gay-Lussac 75005 Paris
  • Sorbonne - 1, rue Victor Cousin 75005 Paris

Responsable de la Formation

GEHANNE-GAVOTY Stephanie

Email : Stephanie.Gehanne-Gavoty @ paris-sorbonne.fr

Contact(s) administratif(s)

LAUDON Francoise


Tél : 01 40 51 25 04

Email : Francoise.Laudon @ paris-sorbonne.fr

MONTALIBET-RAVEAUX Sylvie


Tél : 01 40 51 25 41

Email : Sylvie.Montalibet-Raveaux @ paris-sorbonne.fr

Contact

  • Littérature française et comparée et langue française L1 et L2 : 01 43 18 41 37/38 ; Latin et Grec L1 et L2 : 01 43 18 41 70 ; Secrétariat UFR de portugais : L1, L2 : 01 53 09 56 34 ; L3 Portugais : 01 40 51 25 00 ; Littérature française et comparée L3 : 01 40 46 32 32 ; Langue française L3 : 01 40 46 25 26 ; Latin L3 : 01 40 46 26 40 ; Grec L3 : 01 40 46 27 46
  • malesherbes.litterature-francaise@paris-sorbonne.fr ; malesherbes.latin@paris-sorbonne.fr ; malesherbes.grec@paris-sorbonne.fr ; secretariat.litterature-francaise@paris-sorbonne.fr ; secretariat.langue-francaise@paris-sorbonne.fr ; secretariat.iberiques@listes.paris-sorbonne.fr; Portugais L1 et L2 : iberiques.l1l2@listes.paris-sorbonne.fr L3 Portugais : iberiques.l3@listes.paris-sorbonne.fr ; double.cursus@listes.paris-sorbonne.fr

PLUS D'INFOS

Crédits ECTS 180

Durée 3 ans

Niveau d'étude
BAC +3

Public concerné

  • Formation initiale

Langue d'enseignement Français, Portugais

Stage Optionnel (6 mois maximum)

Stage à l'étranger Optionnel (6 mois maximum)