DOUBLE LICENCE LLCER Espagnol - Portugais

PDF
Vous êtes ici :

DOUBLE LICENCE LLCER Espagnol - Portugais

Résumé de la Formation

  • Domaine: Arts, Lettres, Langues
  • Bi-licence mention Langues, littératures et civilisations étrangères et régionales spécialité Espagnol - Portugais
  • Parcours-type: Espagnol
  • Et
  • Domaine: Arts, Lettres, Langues
  • Bi-licence mention Langues, littératures et civilisations étrangères et régionales
  • Parcours-type: Portugais

Présentation

Présentation

 

La double licence espagnol - portugais est conçue pour donner une formation trilingue complète en se fondant sur des enseignements de langue, littérature et civilisation de base et développer les capacités de réflexion, d’analyse et d’expression écrite et orale qui sont nécessaires pour les carrières de la culture et plus largement du secteur tertiaire: enseignement, bibliothèques, journalisme, gestion culturelle, traduction, commerce international. Dans le cadre de la fonction publique, elle débouche sur la préparation aux concours de l’enseignement et aux concours administratifs ; plus largement, elle fournit les compétences requises par les entreprises –publiques ou privées- en matière de culture générale et de rédaction, en français, espagnol et portugais. L’accès à ces compétences s’appuie sur les UE de littérature espagnole et sud-américaine, civilisation espagnole et sud-américaine, langue et linguistique espagnole, ainsi que sur les UE de langue et linguistique, littérature et civilisation portugaises (Portugal, Brésil et Afrique lusophone).

 

Cette formation implique un travail personnel très important dans la mesure où elle vise l’obtention de deux diplômes de licence :

- licence mention "Langue Littérature Civilisation Étrangères et Régionales", parcours-type "Espagnol"

- licence mention "Langue Littérature Civilisation Étrangères et Régionales", parcours-type "Portugais"

 

 

Objectifs et compétences visées


Compétences ou capacités évaluées :

Les savoirs spécifiques :

Culture en civilisation, littérature et linguistique hispanophones et en interculturalité :
Connaissances sur le contexte historique, politique, social, économique, littéraire et artistique du monde hispanophone
Connaissances sur l'identité et les références culturelles hispanophones
Connaissances sur les relations interculturelles du monde hispanophone avec les autres aires culturelles
Connaissances linguistiques et cognitives

Les savoir-faire spécifiques :

Analyse et synthèse critiques :
Analyse critique littéraire, linguistique et historique de discours, de textes, d'images, de vidéos, de site web
Observation critique de situations de politique étrangère

Gestion d'une mission d'animation linguistique et interculturelle :
Animation d'un groupe d'étudiants dans un pays étranger
Transmission pédagogique de connaissances sur la culture française
Animation d'échanges et de débats socio-culturels entre les étudiants
Production de matériel pédagogique (enregistrements audio, vidéo...)
Conception et organisation d'activités interculturelles

Communication en français, en espagnol et dans au moins une autre langue étrangère :
Compréhension et communication écrites
Recherches bibliographiques
Compréhension de textes scientifiques
Rédaction de textes scientifiques, de notes de synthèse et de comptes rendus
Compréhension et communication orales
Capacité à exposer publiquement une réflexion argumentée et à intervenir dans un débat

Interprétariat

Les savoir-faire transversaux :

Analyse et synthèse de données

Informatique :
Requêtes et recueil d'informations ciblées sur Internet et dans des bases de données spécialisées françaises et étrangères
Traitement de texte : production de documents structurés et de schémas (Word, Writer)
Tableur : traitement de données statistiques, création de tableaux et de graphiques (Excel, Calc)

Mobilité internationale

La mobilité étudiante figure au nombre des priorités de Sorbonne Université. Que les étudiants puissent accomplir un séjour dans une université étrangère fait partie intégrante de leur formation.

 

Pour plus d'informations : http://lettres.sorbonne-universite.fr/international-2/relations-internationales

Admission

Condition d'accès

Pour postuler en formation initiale :
-Pour l’accès en Licence 1ère année : si vous êtes
bachelier de l'année ou en réorientation :

https://www.parcoursup.fr 


-Pour l'accès en Licence 2ème et 3ème années :

https://candidature.sorbonne-universite.fr

 

Plus d'informations auprès du service des inscriptions administratives:

Contact :DFS : double.cursus@listes.paris-sorbonne.fr

Tél. : 01 40 46 25 49

préciser l’objet de votre demande : « admission double licence »

Pré-requis

La licence nécessite des pré-requis linguistiques en espagnol et en portugais correspondant au niveau B2 du cadre européen commun de référence pour les langues.

Et après

Poursuite d'études

Ce diplôme de licence a pour vocation privilégiée la poursuite d’études en Master ou en école.

Le cursus LLCER d'espagnol débouche sur un Master qui permet de préparer les concours de recrutement du secondaire et du primaire ou de poursuivre des recherches en vue d'une carrière d'enseignant-chercheur.
Aux carrières de l'enseignement et de la recherche s'ajoutent d'autres débouchés possibles, tant au sein de la fonction publique, qu'en dehors. Le parcours "Métiers de la culture", nouvellement créé, offre une formation tournée vers de nouvelles disciplines (étude de l'histoire de la pensée politique et des sociétés, initiation aux grands mouvements artistiques) permettant aux étudiants de s'orienter ensuite vers des métiers appartenant au domaine de la culture et de la communication ou vers des concours de la fonction publique. Un autre parcours, "Linguistique et traduction", débouche sur la traduction, en particulier littéraire.

Insertion professionnelle

Le titulaire de ce diplôme peut, après des études complémentaires, accéder aux métiers suivants :  

Bibliothécaire / Documentaliste / Assistant(e) ou Collaborateur(rice) chef de projet / chargé(e) d’études / ingénieur / ingénieur de recherche / Assistant(e) chargé(e) de communication / Collaborateur(rice) chef de projet évènementiel

 

Exemples d’employeurs : Établissements scolaires et d’enseignement supérieur en France et à l’étranger / Ministère des affaires étrangères (services culturels des ambassades) / Organismes de formation / Bibliothèques / Centres de documentation / Organismes de recherche / Cabinets d’étude / Bureaux d'études et d'ingénierie / Toutes entreprises commerciales, industrielles et de services (services études / documentation / gestion et administration) / Toutes organisations d’intérêt général : associations, ONG, fondations (services études / documentation / gestion et administration) / Collectivités territoriales (services études / documentation / gestion et administration) / Ministères et établissements publics (services études / documentation / gestion et administration) / Travailleur indépendant / Agences de traduction

 

Plus d’informations : L’Observatoire de l’Insertion Professionnelle et des Parcours (Enquêtes sur les métiers exercés par les anciens étudiants de Paris-Sorbonne) :http://lettres.sorbonne-universite.fr/formation/orientation-et-insertion/les-enquetes-de-devenir-des-etudiants-et-des-diplomes

 

Contact(s)

Composante

Lieu(x) d’enseignement

  • Institut d'études ibériques et latino-américaines - 31, rue Gay-Lussac 75005 Paris
  • Centre universitaire Clignancourt - 2, rue Francis de Croisset 75018 Paris

Responsable de la Formation

LAGET Laurie-Anne

Email : Laurie-Anne.Laget @ paris-sorbonne.fr

Contact(s) administratif(s)

LAUHON Eliane

Secrétaire pédagogique L1/L2


Tél : 01 53 09 56 34

Email : eliane.lauhon @ sorbonne-universite.fr

SOREL Véronique

Secrétaire pédagogique L3


Tél : 01 40 51 25 47

Email : lettres-iberiques-L3 @ sorbonne-universite.fr

Contact

PLUS D'INFOS

Crédits ECTS 180

Durée 3 ans

Niveau d'étude
BAC +3

Public concerné

  • Formation initiale

Langue d'enseignement Français/Espagnol/Portugais

Stage Optionnel

Stage à l'étranger Optionnel

Validation des acquis: Oui